#08288
Am 22.04.10 schrieb Sibylle
hallo bodo - habe mir gemeinsam mit meinen kindern die dvd ödipus angesehen - wir sind begeistert !! einfach genial, wie du alle figuren abgrenzt und spielst. wir haben uns teilweise zerkugelt, aber es gibt stellen, da bekommt man bei deiner darstellung gänsehaut - auch damit überzeugst du....

GRATULATION zu dieser gelungenen DVD





#08287
Am 22.04.10 schrieb Ulrike Petri
Lieber Sven,

vielen Dank für Deine ausführliche Antwort. Natürlich ist besagte Stelle im Lied nicht tragisch und es steht mir nicht zu den Meister zu kritisieren ;-) Aber es war im gesamten Stück irgendwie die einzige Stelle, die herausstach. Rein subjektiv natürlich. Und bei dem Aussingen wage ich leise zu widersprechen. Das \"nommn\" so deutlich auszusprechen, wie Bodo es tut, braucht nicht weniger Zeit und klingt komischer als ein ganz normales \"nommen\". - Tut mir leid, vermutlich habe ich soeben den heutigen Rekord im Klugscheißen aufgestellt.
Mir ist nebenbei noch eine kürzere Beschreibung für die Gesamtheit des DVD-Projektes eingefallen:
Mit Liebe gemacht!
Sonnige Grüße in den schönen hohen Norden (immer noch Aprilwetter?)
Ulrike


Bodo und sein Team schreiben dazu:
Hallo Ulrike,
leider doch: nomm-en ist eine Silbe mehr als nomm, wie Bodo es singt. Dadurch geht die Pause verloren bzw. muß die Silbe sogar direkt an die nächste gebunden werden, weil Bodo hier in einer Art Auftakt mitten in die Melodie reingeht mit einem Zwischenkommentar: \"Wer weiß .... Was wäre wenn ...\" . \"Ge-komm-en-wer-weiß\", das kann sehr komisch klingen. Wie gesagt, wir müssen hier erst einen Weg finden.
Grüße
Sven




#08286
Am 22.04.10 schrieb Ulrike P.
Lieber Bodo,
liebes Team,

ich weiß, es sind hier schon Lobeshymnen gesungen worden über die Ödipus-DVD, aber ich kann es mir nicht verkneifen, auch meine Eindrücke zu schildern. Erst einmal finde ich die Interviews und den Audiokommentar dermaßen interessant und lehrreich, das müsste Pflichtmaterial werden an allen Schulen. Ich könnte mir vorstellen, am Gymnasium meiner Kinder eine Vorführung der ganzen DVD für alle Klassen anzuleiern. Wäre so etwas rechtsmäßig erlaubt?
Im Theaterstück selber finde ich Iokaste so ergreifend gespielt, dass es einem das Herz zerreißt. Im Moment der Erkenntnis, dass Ödipus ihr Sohn und die Prophezeiung vollständig erfüllt ist, bricht die Welt zusammen. Genauso auch für Ödipus am Schluss. Wenn er, am Ende seiner Kräfte, vor die Thebaner tritt und die Erfüllung seines Schicksals geradezu herbeisehnt, das ist so erschütternd, dass es fast weh tut. Und danach kommt das Erstaunlichste am ganzen Stück: Ihr habt die Kurve gekriegt, nach dieser Tragödie - nicht mit dem Holzhammer, sondern erholsam schrittweise- wieder Frohsinn und sogar befreiendes Lachen einkehren zu lassen. Unfassbar. Eines noch, was ich ebenfalls ergreifend und so anrührend finde: Bodos erste Verbeugung nach dem Finallied, bei der die ganze Last von ihm fällt und kurz schon die Erschöpfung und Leere, die ihn bestimmt nach der letzten Verbeugung befällt, aufblitzt.
Lieber Bodo, ich hoffe, Du hast Deine Art und Weise der ausreichenden Erholung danach schon gefunden!
Und es passiert noch Etwas, dass mir zeigt, dass jede Person im Stück absolut glaubwürdig auftritt: wenn Bodo sich verbeugt, zusammen mit allen Schauspielern, sehe ich sie vor mir, alle vierzehn, wie sie gelöst dastehen, Hand in Hand.
Dies ist das Ergebnis einer fast schlaflosen Nacht nach mehrmaligem \"König Ödipus\" -Genuss. Man möge mir die Länge des Textes verzeihen!
Jetzt nur noch eines:

Danke für dieses Meisterstück sagt
Uli

PS Eine ganz kleine, pingelige Anmerkung hätte ich noch zum Text von \"Ironie des Schicksals\": Warum werden die Silben von \"angenommen\" und \"davongekommen\" verschluckt? Es ist doch genügend Zeit sie auszusingen. Mir erschließt sich der Sinn nicht so ganz, warum es so gemacht wird. Im ganzen Stück ist die Sprache so schön und hier wird unnötig \"verstümmelt\"? Vielleicht gibt es eine einleuchtende Erklärung?


Bodo und sein Team schreiben dazu:
Liebe Ulrike,
zunächst mal herzlichen Dank für diesen ausführlichen Artikel zur Ödipus-DVD. Es freut mich - und Bodo gleichermaßen - daß Dich die DVD und die Geschichte und vor allem Bodos Darstellung so sehr ergreifen und bewegen können. Genau das war unser Ziel! Vielen Dank, daß Du so schöne Worte für Dein Erleben gefunden hast.
Zu Deinem PS: Ich persönlich finde es nicht dramatisch, es werden - nebenbei gesagt - auch andere Silben verschluckt, wenn es der Gesamtmelodie des Textes zuträglich ist. Blöd ist natürlich, wenn das Verständnis darunter leidet. Daß es hier passiert ist, hat zwei Gründe: Tatsächlich ist es für\'s Aussingen knapp an der Stelle. Und Bodo hat bei den Aufführungen einfach nicht alles richtig machen können, wie bei allen Aufführungen mit diesem Stück, weil dafür das Pensum einfach zu groß dafür ist, um fehlerfrei durch zu kommen.
Ich werde die Stelle mit Bodo besprechen und mit ihm bei nächster Gelegenheit mal ausprobieren.
Liebe Grüße
Sven

PS Ein Dank geht natürlich auch an alle anderen Gästebuch-DVD-Kritiker, die uns Ihre Meinung und Anregung und in den meisten Fällen Lob geschrieben haben, was uns bestärkt und ermutigt und anspornt (zum Beispiel akut beim Schneiden und Animieren des Trailers). Ich schaffe es nicht, jedem einzelnen zu antworten und zu danken, darum nehmt bitte diesen allgemeinen Dank als Euren persönlichen!